曾子杀彘,是中国古代传说中的一件事。据说,曾子是春秋时期的一位著名思想家,他在鲁国的孔子家族中出生。曾子杀彘的故事发生在公元前6世纪,当时鲁国正处于一个动荡不安的时期。
传说,曾子在鲁国山区野外狩猎时,发现了一只彘(一种小型野兔)。他看到这只小动物很可怜,便决定将它带回家养。然而,当他将这只小动物带回家后,却遭到了孔子的强烈反对。孔子认为杀死这只小动物是对生命的侮辱,并把这件事看作是对道德准则的背叛。
曾子听到孔子的话后感到十分惭愧,便立即将这只小动物杀死了。之后他也决心要奉行道德准则并改正自己的行为。由此也引出了“曾子杀彘”这一成语:“心存愧疚而立即补救”。
曾子杀彘成语由此而来: “心存愧疚而立即补救”
曾子杀彘言文翻译
《曾子杀彘》是西汉戴圣写的一篇文章,以下是小编精心整理的曾子杀彘言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
曾子杀彘
作者:韩非子
曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“女(汝)还,顾反为女杀彘(zhì)②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤。”曾子曰:“婴儿非与戏之也。婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘⑾也。
注释
①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人。孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
②彘(zhì):猪。
③适:往,适市来:去集市上回来。
④特:不过,只是。
⑤戏耳:开玩笑罢了。
⑥非与戏:不可同他开玩笑。戏:开玩笑。他:孩子
⑦待:依赖。
⑧子:你,对对方的`尊称。
⑨而:则,就。
⑩非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
⑾烹(pēng):煮。
译文
曾子的夫人去集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是把猪杀了,煮后吃了。
赏析
曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。
反思
教育儿童言行一致,家长不能信口开河,有言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺。曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。
曾子杀彘言文翻译
兵不厌诈的成语故事由来 在现实学习生活中,大家都背过不少知识点,肯定对知识点非常熟悉吧!知识点就是掌握某个问题/知识的学习...
独立的励志名言警句 在现实生活或工作学习中,大家总少不了接触优秀的名言警句吧,名言警句蕴含着深邃的哲理,闪耀着理性的光辉...
守株待兔文言文原文和翻译 文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下...